北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
标书翻译多少钱?标书翻译收费多少? 当前位置:首页 >  翻译知识

标书翻译多少钱?标书翻译收费多少?这是都是在做标书翻译时所面临的问题。标书是投标过程中非常重要的投标文件,关系到是否能够拿下项目。因此在国外的投标项目,需要投标企业准备好对应语种的标书,这就需要标书翻译服务。标书翻译不仅要求翻译时工作做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的术语和文本规范高度一致,因此标书翻译是难度较高的翻译项目,很多朋友都会咨询标书翻译多少钱?标书翻译收费多少?下面来了解下海历阳光翻译公司的来了解一下标书翻译的基本情况。

 

标书翻译.jpg


标书翻译多少钱?标书翻译收费多少?

 

标书翻译多少钱?标书翻译跟其他文档笔译翻译收费方式一样都是按照字数来收费的,标书翻译涉不同领域收费价格略有不同,标书是有相关专业专业背景的且具备法律知识和专业技术的高级翻译人员来进行翻译,而这类的翻译以译员人工费用上也是相对较高的,这样标书翻译的成本就会更高,其收费自然会高一些。其次标书翻译价格也和翻译的目标语种有关系,例如翻译成英语和翻译成法语的收费会有所差异。具体标书翻译价格需要人工进行评估后才能给出具体的翻译价格。

 

另外由于标书是具有法律效力的具有商业性质的文件。标书中具有的法律要约性质做出的要约、承诺是翻译过程中要慎重又慎重的,翻译过程中,用词一定要专业,须带有商业色彩。就整个投标文件来说,其中的术语必须专业前后一致,翻译完成,要保障标书的严谨性和逻辑性。

 

标书翻译收费多少?标书翻译收费主要由翻译语种和翻译量有关,越是少见的语言收费越高,如果是英语、日语这些常见的语种,其翻译单价相对会便宜一些。不同的项目标书的翻译量有很大的差异,因此标书翻译的总价还是需要根据总的字数来核算,由于标书文件在法律和商业都有涉及,所以翻译价格也会相对较高。在这前提下如果遇到了急用的稿件,那价格也会相应的提高,交稿日期提前地越多,需要付出的价格也就越高。因为翻译机构要安排更多的译员来翻译这个项目,同时还要保证前后译文的一致性和准确率,这都会增加翻译的成本,会影响最终的翻译价格。

 

标书翻译收费标准都是根据翻译语种和翻译难度来给出译千字为单位的翻译单价之后根据据中华人民共和国国家标准《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计统计出的字数/1000×单价就是最终的标书翻译报价,当然这个价格包括标书翻译、对照排版、含税,具体的标书翻译有专业客服人员进行评估后才能给出具体的翻译报价单。

 

对于标书翻译价格,这就需看你需要哪方面文件翻译服务,针对不同类型难度的文件有不同的翻译报价,准确的标书翻译可以在线客服,或直接拨打免费热线400-666-9109了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供较优的语言解决方案!