北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
翻译公司报价-同样是翻译公司为什么报价不同? 当前位置:首页 >  翻译资讯

同样是翻译工作,为什么有的翻译公司价格高,有的翻译公司价格低?海历阳光翻译作为专业的北京翻译公司简单的为您介绍一下。

 

  一、翻译的质量不同

 

  虽然大部分的翻译公司都有着相似的业务,而且很多翻译公司都已经规模化,能够进行各种类型的翻译过程。但在翻译的过程中,如果自身的质量不能得到保证,那么最后也就不会有太高的翻译公司收费标准。如果能够在每次翻译的时候保质保量,那么这类翻译公司的收费会比较高一些。

 

  二、翻译的种类不同

 

  整个翻译市场当中,有很多翻译公司所进行的种类是比较具有难度的,比如法律、医学等翻译就很具有难度,因此会对翻译人员有更高的要求,这就使得最后的翻译公司收费标准变得更高,所以在进行这种专业性特别强的翻译时,也就需要准备更多的翻译资金。

 

翻译1.jpg


  三、翻译涉及到的语种不同

 

  即便是在同一个翻译公司当中,如果涉及到的语种不同,那么也会有不一样的收费标准。那些普通的翻译公司一般自身所涉及到的语种比较少,所以这一方面的差别并不大,但大部分的翻译公司所涉及到的语种很多,而在进行小语种翻译的时候就可能会涉及到更高的标价。

 

  因此在寻找翻译公司的时候,也需要根据不同的需求来关注这其中的标价,这样就能够带来很不错的翻译效果,而且也能够让最后的翻译质量得到保障。

 

 一般正规翻译公司对内部译员会进行级别的划分,不同级别译员的价格自然也就不一样了。因为有些新译员刚入行,而有些译员是有着十几年甚至几十年经验,那么有经验的译员收费自然会要比经验少的译员高很多了,这是其中一个价格高的原因。还有就是有些译员是国内本土的译员,而有些译员则是海外本土译员,海外本土译员自然是要比国内译员收费高的,因为他们翻译出来的那种质量是可以达到出版级别的质量的。

 

  翻译公司的门槛低,这也就造成了很多报价的不同。一些所谓的翻译公司其实就是一个小作坊,甚至更有可能一个专职翻译都没有,给你提供翻译服务的或许是还没有毕业的学生。因为没有什么成本所以在接项目的时候只要回收利润大于付出成本,那么就会毫不犹豫以低价格接下这一单项目的。对于他们来说在这也激烈的市场竞争中,价格战是最好的手段和战术了,当然翻译质量肯定是无法得到一定的保证的,但翻译成本却是相对来说较低的,类似这样的翻译公司它的收费当然是很低的,而客户基本也都是一些个人或者小公司的小单。而一些大型的正规专业翻译公司都会有固定的专职译员和稳定的办公场所以及标准化的翻译流程,所以价格自然也要比小作坊的翻译公司更高了。

 

  所以当你咨询一些正规的翻译公司特别是资质专业,译员团队强大的,价格稍高是属于正常的现象,在这类的翻译公司购买翻译服务,专业省心,返稿也能按时按点,沟通也较为方便,是真正的一分钱一分货。更多关于翻译服务报价的可咨询海历阳光在线客服。