北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
简历翻译都需要注意哪些问题? 当前位置:首页 >  翻译知识

简历是求职的门槛,如果能将简历做好自然能给人事主管留下好印象,一份优秀的简历翻译也许会助你事半功倍。那么,简历翻译都需要注意哪些问题呢?

 

个人简历.jpg

简历翻译都需要注意哪些问题?

 

  1、简历翻译需注意英文格式

 

  英文在各种格式的规定上自成一派,既要把简历翻译成英文那么就要充分了解这些英文的书写规范,这是英文简历的基础部分。如果在基础规范上有错那么英文简历就弄巧成拙了。

 

  2、简历翻译需注意写清楚基本内容

 

  基本内容包含了一些年龄和联系方式等信息,这些地方不会让自己的英文简历出彩,但这是个人信息的基础内容,不可丢失。

 

  3、简历翻译需注意英文用语习惯

 

  文化背景的不同产生的用语习惯的不同。同样的词语在不同的语言中所体现的感情色彩也不相同,因此应该避免用中文直译的方式来准备英文简历。在将简历翻译成英文时要充分尊重英文习惯。

 

  4、简历翻译需突出优点

 

  这点适用于所有的简历。工作经验丰富的可以突出经验部分,没有工作经验的就突出自己的受教育程度,总之是要突出自己的强项。