北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
合同翻译怎么收费?海历阳光合同翻译服务 当前位置:首页 >  翻译知识

合同翻译怎么收费?国际之间的合作日益密切,企业之间的合作也变的越来越多,在国际贸易当中,签订合同会起到很大的重要。目前国内大一部分企业并没有专业翻译译员,这时候就会选择找专业翻译公司进行付费翻译,因此,很多客户对收费的问题存在很多的疑惑。那么,翻译一份合同多少钱?下面来了解下海历阳光翻译公司合同翻译怎么收费。

 

合同翻译.jpg

合同翻译怎么收费

 

合同翻译语种因素

合同翻译的语言不同也会影响价格,对于每一种语言来说都有着不一样的价格,一些不常见的的语言比常见的语言翻译的价格要高的多。因为。对译员的要求是比较高的。

 

合同翻译内容

由于它涉及到专业的工业术语,机械术语等行业的用语,以及各个企业间不同的特殊要求,而且合同本身还具有一定的法律效应,因此,在进行合同翻译时一定要 每一个用词的准确性和严谨性。针对这种特殊性,翻译公司在接收到合同,法律一类的文件进行翻译时往往会将这种任务交给那些具有法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费相对也是较高的。

 

现在国内翻译公司在是基于国家翻译标准制定自己的翻译收费标准,具体的合同翻译价格将根据文件内容、行业领域、翻译要求等多种因素来综合决定。那么翻译一份合同多少钱?合同翻译的费用我司是按照以千字数为单位来计算,因此合同翻译是统计英语单词数;海历阳光翻译公司是按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。正常情况下,英文翻译成中文单价大概在每千中文字符135元-300元;实际的合同翻译价格是根据具体的翻译需求和翻译量来确定的。

 

合同翻译优势

1、专业团队,海历阳光翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量合同翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。同时汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

 

2、质量保证,海历阳光翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译文件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。海历阳光翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

 

3、保密性好,海历阳光翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。

 

4、完善售后,海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

 

如果您需要合同翻译可以找海历阳光翻译公司,我司是经工商局注册备案具有涉外翻译资质的优秀翻译机构,我司合同翻译专业译员在合同领域的翻译经验都已超过五年,积累了丰富的翻译经验。所有合同翻译人员都经过严格测试,具良好的合同翻译能力。我司合同翻译项目组成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握,依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准我们已为众多知企业组织提供了高水准的合同翻译。如果您想了解具体的合同翻译收费标准及服务流程,欢迎咨询官网在线客服或直接拨打免费热线400-666-9109了解服务详情。海历阳光翻译公司会为您提供较优的语言解决方案。