北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
法律文书翻译_专业法律翻译公司 当前位置:首页 >  翻译资讯

法律文书翻译,法律文书是司法行政机关及当事人、律师等在解决诉讼和非讼案件时使用的文书,也包括司法机关的非规范性文件。包括规范性和非规范性两种。一般的法律文书是指我国公安机关(含国家安全机关)、检察院、法院、监狱或劳改机关以及公证机关、仲裁机关依法制作的处理各类诉讼案件和非诉讼案件的法律文书和案件当事人、律师及律师事务所自书或代书的具有法律效力或法律意义的文书的总称,亦即指规范性法律文书(国家立法机关颁布的各种法律)以外,所有非规范性的法律文书的总称。海历阳光翻译公司能够为全国客户提供法律文书翻译服务,由法律领域的专业翻译人员完成译文,确保翻译质量,覆盖英语、日语、韩语、德语、俄语等几十个语种,并且可提供正规的翻译资质证明。如果您正在寻找翻译机构,欢迎来了解一下海历阳光的专业法律翻译服务。

 

法律.jpg

法律文书翻译

 

  法律文书翻译是海历阳光擅长的翻译领域,公司拥有近十多年的翻译历史,建立了专业的法律翻译项目组,拥有各个语种的专职译员和审校人员,均为具备法律专业背景的资深翻译人员,法律翻译经验丰富,熟悉法律翻译规范及专业术语,可以为客户提供优质高效的法律文书翻译服务。

 

1、专业团队,海历阳光翻译针可以为国内外企业、高校、研究所等提供高质量法律文书翻译服务,完美解决企业语言障碍的难题誉。同时汇集了自不同行业的资料翻译资深译员,他们大多是具有专业背景和翻译经验的资深译员,我司还专门建立资料术语库,把每一次积累下来的术语词汇,不断地进行归类于整理,在以后的翻译项目中,运用起来会更加地得心应手。

 

2、质量保证,海历阳光翻译公司的资料翻译项目部拥有完善的质量保障体系,保证各翻译项目均由翻译经验丰富专业的译员担任。严格按照《翻译服务规范》实施规范化的运作流程:业务部接受资料翻译稿件→项目分析→成立翻译项目小组→专业翻译→译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。并严格执行IS09001质量管理标准,在翻译流程上采取有效的一译、二改、三校四审的流程以保证质量,分别由3名资深翻译分工完成,监督和控制各项目的质量。海历阳光翻译项目部依托严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准为您提供专业的翻译服务。

 

3、保密性好,海历阳光翻译全职译员均接受入职翻译行业职业道德培训,兼职译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。翻译领域非常重视客户资料的保密工作,我司建立保密措施实行严格保密制度,在项目开始前可以签订保密协议,能够保证您的资料绝对安全。

 

4、完善售后,海历阳光翻译公司采用纯人工翻译模式,我们会严格按照行业标准及合同提供翻译服务,在项目顺利完成后,仍然继续保持与客户的联系,如果您觉得我们提供的译文质量不达标,都可以及时反馈,我们可以免费修改或优化,项目完成之后,我们也会根据需求出具发票等收款凭据,如果客户发现任何问题,可随时与我们沟通。

 

  法律文书翻译怎么收费?海历阳光是根据不同的稿件类型进行差异化报价的,在接到稿件翻译服务咨询时,会具体了解翻译需求后再进行报价,主要目的是深度了解客户需求及产品用途,提供最适合的翻译服务。影响法律文书翻译价格的主要因素有原语言、目标语言、翻译字数等。

 

  以上就是法律文书翻译服务的介绍,海历阳光以卓越的翻译品质、高效的服务效率赢得了广大客户的信赖,是正规专业的语言服务提供商,您可以直接联系海历阳光官网客户经理获取法律翻译服务,也可在网页留言,我们会第一时间给您回电。