北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109

北京翻译公司:英语‖日语‖韩语‖俄语‖德语‖法语‖口译同传4006669109
出国留学需要翻译的资料都有哪些? 当前位置:首页 >  翻译资讯

出国留学(Study abroad)又称海外研修、游学,指个人去母国以外的国家接受各类教育,时间可以为短期或长期(从几个星期到几年),这些人被称为“留学生”。

海历阳光翻译公司作为一家专业涉外,多年来为国内很多学生提供了留学申请材料翻译工作;为了更好的方便同学们了解申请,下面详细介绍出国留学资料翻译都有哪些?

 

出国留学.jpg


1、出国留学需要准备哪些资料?

  出生公证、无犯罪记录证明公证(18岁以下是监护人公证)、成绩单和在读证明公证、最高学历公证。这些都是必须提供的。

 

2、出国留学申请材料翻译哪些?

  个人相关:

  出生公证、无犯罪记录证明公证(18岁以下是监护人公证)

  学业相关:

  成绩单和在读证明公证、最高学历公证

  家庭相关:

  父母的收入证明(中文原件和翻译件)等

 

3、专家提醒

  加拿大的留学生签证有效期通常为1年,1年后必须按时到当地移民局申请延期;一般如能顺利读完第一年课程,可以申请将签证的有效期限,延长至学习结束期满。

如果您有翻译方面的服务需求,或者是有任何的疑问,可以随时与海历阳光翻译公司在线客服人员联系;我司为您提供更专业、更快捷、更优质的出国留学材料翻译服务。

 

1. 入学申请表的翻译 Asking for Application Forms for Admission

  出国留学第一步是索要入学申请表。在双方互不了解的情况下,申请人的第一封索函应包括:

  (1).申请人所修学位及专业;

  (2).拟入学时间(学期);

  (3).索要的入学申请表的类别;

  (4).申请人TOEFL、GRE考试成绩;

  (5).回邮的详尽地址等。翻译这类信函时需注意使用正确的信函格式和恰当的措辞语气。

 

2. 毕业证明的翻译 Graduation Certification

  毕业证、学业证明一般具有固定的格式,需要证明的内容包括申请人的姓名、籍贯、出生年月、所在院系专业、入校及毕业时间、在校各科成绩等。翻译这类证明时需注意核实各类数据准确无误。

 

3. 个人简历的翻译 Resume

  个人简历(resume)一般随附信(covering leter)寄出,其内容包括:姓名、通讯地址、邮编、电话、电子信函地址、个人身体状况、学历(工作经历)、特长爱好、证明人等。

  翻译时按原文顺序逐项译出即可。需要特别留意的是在翻译学历(工作经历)时;应按照英语的表达习惯由近及远,逐步展开,而不能照汉语的写作思维模式,时间由远及近。

 

4. 推荐信的翻译 Recommendation Letter

  国外大学一般要求申请人提供2~3封教授推荐信以了解申请人在学习成绩、学业成就、工作能力、在校期间表现以及申请人的人品性格等方面的情况。

  许多中国学生都请自己的导师、系主任、任课教师来写推荐信。在翻译这类书信时需注意遣词用字,把握好褒奖措辞的分寸。

 

5. 自我陈述的翻译 Personal Statement

  自我陈述(Personal Statement)是申请人按学校要求写出的一篇有关自己过去的背景、目前的学业成就以及未来的学习目标的文章。一篇成功的自我陈述应当语言流畅,文笔优美,逻辑严谨,层次分明,情感真实,事例动人。只有这样,才能引起审阅人的关注,叩开出国留学的大门。在翻译这类文体时;需注意英汉的不同表达方式,尤其是要把握好译文的句式重心,主谓结构。在必要的时候,要敢于打破原文的结构,摆脱中文的字面束缚,使译文符合英语的表达习惯。

 

  以上就是海历阳光翻译公司出国留学需要翻译的资料都有哪些的介绍, 希望能够帮助您更好的了解对于翻译公司在出国留学资料翻译方面的工作。如果您有出国留学资料翻译需求,海历阳光可以为您提供相应的解决方案,具体的翻译流程及翻译价格请咨询在线客服, 也可以联系我们,海历阳光翻译将竭诚为您服务。